Валиев А. Колядки, козули и пихта принца Чарльза: что еще можно увидеть на Соловках

11 января 2017 г.

Музею на Соловецких островах 50 лет. Уникальная экспозиция под открытым небом, развернутая природой и человеком на территории 300 квадратных километров, приняла уже не менее миллиона гостей.

Первые дни января на Соловках – время хлопотное для всех. И это несмотря на то, что посторонних зимой на архипелаге почти нет: добраться сюда сейчас можно лишь на самолете, а это дороговато. Так что из гостей – единицы туристов и рождественских паломников. Но местным скучать некогда: надо было устроить несколько елок, главная из которых – та, что на берегу Святого озера, напротив монастыря. Еще одну праздничную елку музей-заповедник традиционно проводит в своем Ботаническом саду – здесь и горка, и Дед Мороз со Снегурочкой, и подарки.

Школа ремесел Соловецкого заповедника, где занимается местная детвора, готовит на Рождество козули – вкуснейшие пряники, традиционный северный десерт. Ребята пекут и раскрашивают их глазурью полностью сами – взрослые лишь присматривают. 7 января, как здесь повелось, дети устроили праздник для монастырской братии – представили свою постановку «Снежной королевы». А следующие два дня ходили по поселку с колядками. Так проходят новогодние и рождественские дни на Соловках.

А потом снова начинаются работа и учеба. По словам Олега Волкова, заместителя директора по экспозиционному, информационному обеспечению и образовательной деятельности, туристы часто спрашивают: «Что вы делаете здесь зимой, когда нет экскурсий?»

– Немногие знают, что экскурсии – это лишь вершина айсберга, – рассказывает Олег Геннадьевич. – Круглый год в музее идет большая фондовая работа, сверка коллекций, научное описание предметов. Кроме того, у нас есть задача: охранять историко-культурный ландшафт. Один из наиболее ярких примеров – Заяцкий остров, на котором находится самое большое собрание памятников первобытной культуры на территории северо-запада России и Европы, занимающее площадь в несколько квадратных километров. Это в том числе стоянки первобытного человека II–I тысячелетия до н. э. Ученые проводят раскопки, хозяйственная часть музейного комплекса занята поддержанием в рабочем состоянии туристического маршрута. Там же, на острове, находятся Андреевская пустынь и самый древний в России каменный морской причал, датируемый XVI веком. Все это нужно постоянно поддерживать в необходимой кондиции, реставрировать.

Первым экскурсоводом и руководителем Соловецкого музея была Светлана Вереш, которая училась в Академии художеств вместе с дочерью Дмитрия Лихачева, сыгравшего большую роль в создании заповедника. Именно он и настоял на ее назначении. Сама Светлана Васильевна жила на Соловках в детстве, в конце войны, и училась здесь в школе. Первого директора с нетерпением ждут в этом году на праздновании юбилея.

Сегодня в штате музея работают 142 человека. Дольше всех – заместитель директора по научной работе Александр Яковлевич Мартынов. Он на Соловках с конца 1970-х. Первый раз приехал студентом на раскопки, а после окончания университета стал сотрудником. На протяжении нескольких лет, в середине 1990-х, был директором. А сейчас проводит раскопки, руководит археологической экспедицией.

Олег Геннадьевич Волков пришел в Соловецкий музей в конце 1990-х. Не лучшее время как для страны, так и для Соловков. Туристы были редкими гостями, жизнь замерла. К счастью, теперь все по-другому. В среднем ежегодно на архипелаг приезжают около 30 тысяч человек. В основном россияне, но около 15–20 процентов – иностранцы. Много финнов, скандинавов, но едут и англичане, и американцы.

Однажды из США на круизном лайнере приехала 93-летняя женщина, которая, несмотря на возраст, категорически не хотела оставаться в каюте и наравне со всеми участвовала в долгой экскурсии.

О Соловках иностранцы знают в основном как о бывшем лагере – месте содержания заключенных. Как правило, расспрашивают экскурсоводов именно о том периоде, но с не меньшим интересом слушают об истории монастыря, задают вопросы об особенностях православных обрядов и праздников.

Хозяйство в Соловецком музее большое, вряд ли в России найдется еще один музей или заповедник, который мог бы похвастаться столь значительным транспортным цехом: на балансе числятся два морских корабля, целая армада весельных лодок и несколько автобусов. Комплекс включает в себя больше тысячи объектов первобытной истории, 244 архитектурных памятника монастырского времени, внесенных в список всемирного наследия ЮНЕСКО, и более 90 тысяч движимых памятников культуры, хранящихся в фондах.

– Олег Геннадьевич, сколько потребуется времени, чтобы обойти весь комплекс и послушать хотя бы краткую информацию обо всех основных объектах?

– Хотя бы дней пять, а лучше десять. И главное, на мой взгляд, даже не информация, а атмосфера архипелага. Сюда по несколько раз в год трудниками в монастырь приезжают вполне успешные люди, бизнесмены: чтобы отрешиться от всего, забыть о суете, почувствовать самих себя.

– И все же, что нужно посмотреть в первую очередь?

– Главное украшение заповедника, несомненно, архитектурный комплекс монастыря, Спасо-Преображенский собор, Успенская церковь, трапезная палата – шедевры средневекового русского зодчества, датированные XVI веком. К этому же числу относится и крепость вокруг монастыря, не перестраивавшаяся с тех времен. Мне и многим гостям очень нравятся скиты на острове Анзер, Свято-Троицкий и Голгофо-Распятский – памятники XVIIXVIII веков. Второй из них находится на горе Голгофа. В мире есть две Голгофы – одна на Святой земле, а вторая – здесь, на Соловках. Обе стоят на 35 меридиане восточной долготы. Анзер всегда был своего рода духовным сердцем Соловецкого монастыря. Архитектура острова производит потрясающее впечатление – прежде всего своей удивительной гармонией с природным ландшафтом. Я был там сотни раз, но каждый раз любуюсь, как будто увидел впервые.

Природа архипелага – еще один и, может быть, самый ценный экспонат Соловков. Пронзительная синь Белого моря, зелень лесов, голубые капли бесчисленных озер и много простора. Хищников на островах нет, зато множество лосей, зайцев и лис, бесстрашно выходящих зимой к рыбакам на озера. Их можно кормить прямо с рук. Водятся глухари. Один из них несколько раз подкарауливал на лесной дорожке женщину-иконописца, живущую при монастыре. Птица была настроена крайне агрессивно, преграждала путнице дорогу, хлопала на нее крыльями и шипела. Один раз женщина взяла с собой флейту и сыграла на ней, после чего глухарь успокоился.

По островам архипелага разлито множество озер – лишь на одном Большом Соловецком их больше 500. Летом вода в них быстро прогревается, люди купаются и ловят рыбу. А вот море всегда холодное, но все же и в нем есть мелкие бухты и заливы, в которых потеплее, так что оно для купания тоже пригодно.

Ботанический сад – еще одно украшение музейного комплекса. В 1981 году он был включен в международный реестр ботанических садов. Исторически это была пустынь, на территории которой в XIX веке жители монастыря впервые посадили яблони и кедры, сохранившиеся по сей день. В теплицах выращивали арбузы, виноград и вроде бы даже персики. В годы, когда на Соловках был лагерь, территорию Ботанического сада занимал дендропитомник, в котором работали ученые из числа заключенных.

Сегодня доминанта этой территории – аллея лиственниц, посаженных руками осужденных в начале 1930-х годов. Потом эта территория пришла в запустение. А в 1960-е годы за ее восстановление взялись местные школьники под руководством учителя биологии. Позднее эти три гектара передали музею-заповеднику. Сейчас там высаживаются и успешно растут в основном необычные для севера растения. А около 15 лет назад в Ботанический сад приезжал принц Чарльз, чей фонд патронирует ботанические сады по всему миру. На Соловках он посадил пихту, которая, как говорят, очень хорошо прижилась.

Юбилейный год в музее-заповеднике будет активным. Весной решили провести «Зарницу» для местных жителей – восстановить традицию советских времен. В июле отпразднуют юбилей Соловецкой школы юнг. А основные торжественные мероприятия запланированы на начало осени. Говорят, будут рады всем! 

Источник: ИТАР-ТАСС
Тип: Реставрация
Издание: ИТАР-ТАСС