«Паломничество на Острова спасения»

П.Л. Беседа с паломниками из Сербии

6 июля 2006 г.

П. Л.: В прошлом году я встречался на Соловках с двумя туристами из Сербии: с девушкой-волонтером, копавшей канаву для канализации у стен монастыря и предпринимателем из Белграда, который скупил, чуть ли не всех кукол у архангелогородской мастерицы, приехавшей к нам на ярмарку…

Добро Савуевич из г. Новый Сад: Я тоже предприниматель, занимаюсь производством обуви, но на вашу Святую землю приехал не для того, чтобы заниматься бизнесом или копать канавы, а чтобы помолиться у мощей великих русских святых - Зосимы, Савватия и Германа. Со мной приехала группа паломников из десяти человек. Как мне сказали, это первая группа из Сербии, добравшаяся до Соловков…

П. Л.: В России особое отношение к сербам. Наверное, потому, что мы братья по славянской крови…

Д. С.: Еще и потому, что оба наших православных народа, идя вслед за Христом на Голгофу, претерпели много страданий на протяжении веков… И в давние времена, когда Россия была под татарским игом, а Сербия под турецким, и в годы Второй мировой войны, когда ваша страна потеряла 25 миллионов убитыми, а наш маленький народ - около одного миллиона…

П. Л.: Когда НАТОвцы бомбили Югославию, в России многие люди, особенно православные, искренне сочувствовали вам, пытались хоть что-то сделать - протестовали против варварской акции «цивилизованных стран», записывались в добровольцы, посылали пострадавшим гуманитарную помощь. И это было движение «снизу» - оно не было санкционировано властями, скорее наоборот, тогдашнее руководство страны, боясь испортить отношения с Америкой, не приветствовало проявлений единения двух славянских народов… И в Соловецком монастыре тогда молились о вас… По Соловецкому радио выступил побывавший в Сербии внук отца Павла Флоренского и рассказал правду о том, что происходило в Вашей разоренной стране - о невинных жертвах, о переселенцах, о разрушенных храмах…

П. Л.: Может быть, Вы сочтете мой вопрос бестактным, но он мучит меня с тех печальных пор… В православной газете «Татьянин дом», издаваемой в Московском университете, было опубликовано письмо сербского студента, который, отвечая на извечный вопрос «Господи, за что?», писал о том, что Господь попустил беды, обрушившиеся на Сербию, потому, что его страна отошла от Православия… Мне, не скрою, это было странно читать, потому что в то же трагическое время резни в Косово по «Радонежу» нам рассказывали о том, какие замечательные православные люди живут на сербской земле…

Д. С. (после долгой паузы): Вы знаете, а я, пожалуй, соглашусь с тем сербским студентом… Действительно, особенно в период вашей перестройки, когда Югославия стала независимой от СССР, все люди у нас, и сербы тоже, стали смотреть на Запад, забывая о своих корнях. Православная вера в Сербии, в отличие от России, действительно была утрачена. Точнее сказать, она стала не горячей, как у вас, а теплохладной…

П. Л.: Горько это слышать. Уж если наших сегодняшних русских Вы считаете горячо верующими… Ведь реально в храм у нас ходит 3-4 % населения… И на Соловках тоже - на 1000 человек жителей - 30-40 постоянных прихожан…

Д. С.: Дело ведь не только в посещении церкви… Может быть, сегодня у нас в Сербии в церковь заходит и больший процент населения, чем у вас. Но, я не откажусь из-за этого от своих слов: я бывал в России много раз - и в столицах, и в деревнях, и на ярмарках, и в монастырях, - и поэтому знаю, что говорю. Русский народ по-прежнему живет с Богом в душе, и, поэтому Господь и Богородица его не оставляет… Возьмите, хотя бы такой пример… Сколько паломников приезжает к нам, в наши маленькие монастыри из России? Очень много! А мы, первые 10 паломников из Сербии, добрались до вашего знаменитого северного монастыря только сегодня…

П. Л.: Кстати, не могли бы Вы рассказать о вашей поездке?..

Д. С.: Это, наверное, лучше сможет сделать писательница Янета Дорович, приехавшая на Соловки вместе с нами.

Я. Д.: Мы уже сумели побывать в Москве, Сергиеве Посаде, Оптиной пустыни, Ростове Великом, Ярославле и Толгском монастыре, после Соловков отправляемся в Петербург…

П. Л.: Меня всегда особенно интересует взгляд паломников на наш остров. Совпали ли ваши ожидания с тем, что вы увидели?

Я. Д.: Когда я ехала на Соловки, я почти ничего не знала о вашем острове. Поэтому я была просто покорена, увидев ваш огромный, великий монастырь, очень экспрессивный, важный для нас и как исторический памятник, и как архитектурная ценность и как древнейший духовный центр. Я была уже во многих местах России, но нигде не испытывала таких глубоких чувств как здесь, на Соловках. Монументальная древняя русская архитектура здесь рядом с Белым морем, с трогательной северной природой очень сильно подействовала на меня. Я просто не могла здесь спать… Не из-за того, что белые ночи и в спальне много людей, а потому, что Соловки растревожили мою душу…

П. Л.: В Сербии тоже ведь немало островов и много древних монастырей, ведь, слава Богу, их не все разрушили…

Я. Д.: Да, у нас немало старых монастырей, но архитектура у них совсем другая…

П. Л.: Но обычно, к чему человек привык, то ближе его сердцу. А Вы восприняли соловецкую архитектуру так трепетно…

Я. Д.: Соловки помогли открыться моему духовному зрению и полюбить то, чего я не ведала до часа встречи с вашим островом. Мои друзья, которые уже знали что-то про Соловки из книг и фильмов, провожая меня в дорогу к вам говорили: «Благо тебе. Ты даже не знаешь, в какой путь ты отправляешься. Ты нарадуешься на этом Святом острове, как никогда не радовалась». И это, действительно, произошло. Я смогу, вернувшись на родину, с открытой душой сказать моим друзьям: «Воистину, благо, что я это видела. Какое счастье, что я побывала на Соловках…»

П. Л.: Обычно за рубежом произнося «Соловки», вспоминают не древний монастырь, а СЛОН…

Я. Д.: Действительно, на Западе знают о Соловках как о первом концлагере XX века. Монастырский экскурсовод очень подробно рассказал нам об истории монастыря, о духовной жизни сегодняшних Соловков, о чем нам до этого совсем не было известно.

Д. С.: Для нас, как православных людей, самое важное на Соловках - духовность. Соловки - это столп русской духовности, русской культуры, русской государственности на Севере.

Я. Д.: Да, и я восприняла Соловки как могучую крепость русского духа, которую никто и ничто не сможет сломить… Я писатель, и я буду писать о Соловках, о них все должны знать…

П. Л.: Не знаю, знакомы ли вы с советской историей, знаете ли, про 28 панфиловцев, которые насмерть стояли под Волоколамском, чтобы не пропустить фашистов к Москве? Так вот, мне порой кажется, что сейчас соловчане - те самые 28 панфиловцев, а Соловки - та самая последняя пядь земли, которую никак нельзя отдавать врагу.

А враг для всех православных, где бы они ни жили, один. И он ныне ох как усердствует, заставляя государства и народы кланяться золотому тельцу, подталкивая людей становиться рабами господина по имени «мамона». Такие процессы идут не только у вас, в объединяющейся на принципах безбожия Европе, но и в нашей, по вашему мнению, православной стране. Одна учительница привезла на Соловки детей и сказала: «Может быть, хоть тут вы сможете понять, что такое Россия, потому что в Москве понять это уже невозможно». Печально, что, уезжая с острова, она с горечью сказала: “И на Соловки я детей больше не повезу. Здесь, как и везде: гонка за деньгами, разгул бюрократии и равнодушие к людям…”

В начале XXI в. до Соловков, и, разумеется, не случайно, добрались силы, которые осознанно решили «спасти» наш остров - приблизить его к «достижениям» цивилизации, а заодно и разрушить стереотип восприятия Соловков как православного центра Севера России. Буквально такие слова были написаны в заявке, выклянчивающей очередной долларовый грант у небезызвестного Сороса. Конечно, в наш век, невозможно остаться даже на острове в стороне от глобальных процессов, идущих в мире. Но зачем их искусственно форсировать их?.. Зачем превращать святой остров в доходное место? Но, слава Богу, с уходом на материк сверхэнергичного директора здешнего музея, который воспринимал монастырь как живую экспозицию соловецкого музея (так он сам сказал в первом интервью, данном Соловецкому радио), все встает у нас на свои места. Главное, что люди, несмотря на то, что их пытались превратить за “чечевичную похлебку” в беспрекословных роботов, все равно остались людьми…

Я. Д.: Да, для меня очень важным было общение на Соловках с людьми. Они очень духовные, сердечные и природные… Может быть, я не правильно выразилась по-русски? Но все вы живете среди такой красоты, что не можете не быть хорошими и добрыми. Я почувствовала здесь великую любовь, которая шла от людей. У них была искренняя радость от встречи с нами. Я поняла, что они очень любят сербов. От этого было так хорошо, так тепло… Даже, если на улице лил дождь…

П. Л.: Я уже рассказывал о том, что в тяжелые для Сербии дни, люди приходили ко мне на радио, чтобы сказать слова сочувствия, слова солидарности с сербским народом. Их никто не приглашал, никто не призывал что-то говорить… Это было выражением того братства, которое есть между русским и сербским православными народами.

Я. Д.: Да, это настоящее братство. И я встретилась на Соловках с монастырским и островным братством.

(В разговор вступает Иоанна из Белграда)

И.: Я была четыре года назад в Москве на экскурсии от Университета, но впечатления от нашей паломнической поездки по России в этом году намного ярче и богаче. Это путешествие принесло мне новый духовный опыт, намного более важный, чем обычная информация от туристических поездок.

П. Л.: Вы хорошо, без акцента говорите по-русски, наверное, язык - Ваша специальность?

И.: Да, я окончила филологический факультет и занимаюсь русским языком.

П. Л.: Хотелось бы, чтобы и Вы на своем великолепном русском поделились личными впечатлениями от Соловков.

И.: Когда мы подплывали к острову я почувствовала, что никогда в жизни не испытывала такого состояния. Вид острова, встающего из моря, казался нереальным, был как мираж, как чудо. Ни с чем не возможно сравнить ту красоту, которую мы тут увидели.

П. Л.: Вы же, по-моему, пришли в плохую погоду. Вас, наверное, сильно покачало?

И.: Да, конечно покачало.

П. Л.: Как вы пережили шторм?

И.: Очень тяжело.

(В разговор вступает Юрий геофизик и музыкант из Москвы)

Ю.: Капитан сказал: «Так, ерунда, всего 3 балла». Но мы все бегали с пакетами. В общем-то, даже хорошо: на корабле все очистились от лишней желчи, прежде чем вступить на святую землю. А потом еще исповедовались, причастились. Благодать у вас тут на Соловках великая…

П. Л.: А как вы оказались в составе сербской группы?

Ю.: Дело в том, что я бывал в Сербии много раз и вместе с Добро Савуевичем решили организовать эту первую паломническую поездку на Соловки. И именно в этой поездке мы всерьез задумались о необходимости создания Русско-Сербского Братства, которое будет заниматься культурным обменом, паломническими группами, совместными переводами…

(к группе подошел о. Яков из монастыря Высокие Ржаны)

о. Я.: Я очень доволен тем, что Господь сподобил меня добраться аж до самих северных Соловков. Я очень рад тому, что здесь увидел, тому, что смог помолиться вместе с соловецкой братией. Я восхищаюсь не только соловецкой природой, но и соловецкими монахами. Хочу выразить свою признательность отцу Зосиме, отцу Герману и всем другим отцам и братьям, которые тепло и радушно принимали нашу группу.

П. Л.: Мне сказали, что Вам понравилось пение в Соловецком храме?

о. Я.: Да, сегодня после литургии я сказал братии о том, что их пение показалось мне пением ангелов. Оно меня одухотворило. Голос одного из соловецких певчих - Сергея - я могу сравнить только с голосом самого известного духовного певца Сербии - Павло Сенкевича.

Я благодарю Господа, за Его щедрый дар - паломничество на Соловки, за то, что Он помог мне преодолеть такой дальний путь на святой остров.

Я приобрел в монастыре много книг об истории Соловецкого монастыря, о соловецких святых. Но самое главное, я имел счастье получить для передачи в наш монастырь частицы святых мощей преподобных Зосимы, Савватия и Германа Соловецких чудотворцев. Теперь наш небольшой монастырь Высокие Ржаны станет представительством великого русского Соловецкого монастыря в Сербии.

Тип: Беседы с паломниками
Место: Соловки